ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

in erfüllung gehen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -in erfüllung gehen-, *in erfüllung gehen*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary
in Erfüllung gehenกลายเป็นจริง, สมหวัง เช่น Ich wünsche dir, dass all deine Wünsche in Erfüllung gehen., See also: verwirklichen, gelingen

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We have big dreams, and we will do anything to make them come true.Wir haben große Träume! Und wir würden alles tun, damit sie in Erfüllung gehen. Minions (2015)
So it's kind of a bummer of a reminder that that's never gonna happen for me.Es ist irgendwie eine ärgerliche Erinnerung daran, dass das für mich nie in Erfüllung gehen wird. I Could Never Love Like That (2015)
And you wouldn't have your heart's desire.Und dein Herzenswunsch würde nicht in Erfüllung gehen. The Last Temptation of Richard Gecko (2015)
If you say it out loud, it won't come true!Wenn Sie sagen es laut, es wird nicht in Erfüllung gehen! Teenage Mutant Milk-Caused Hurdles (2016)
And, Mr. Snart, your wish is about to come true.Und Mr. Snart, Ihr Wunsch wird bald in Erfüllung gehen. Last Refuge (2016)
She dangled our dream in front of me, and I know that we can't have that.- Sie hat mich nicht verunsichert. Sie hat mir unseren Traum schmackhaft gemacht, und ich weiß, dass er uns nicht in Erfüllung gehen wird. God's Green Earth (2016)
I'll bet a lot of you folks don't believe that. About a wish coming true, do you?Gehört ihr auch zu den Leuten, die nicht glauben wollen, dass Wünsche in Erfüllung gehen, ja? Pinocchio (1940)
Good Geppetto, you have given so much happiness to others. You deserve to have your wish come true.Guter Gepetto, du hast andern Menschen so viel Freude gegeben, darum soll dein Wunsch auch in Erfüllung gehen. Pinocchio (1940)
♪ May your every wish come true ♪Kann Ihnen jeder Wunsch in Erfüllung gehen Holiday Inn (1942)
Do you believe that what you dream the first night you sleep in a new house will come true?Glaubst du, dass Träume, die man in der ersten Nacht in einem neuen Heim träumt, in Erfüllung gehen? Two Merry Adventurers (1937)
In fact, if my plans work out right... I may never go back!Wenn meine Pläne in Erfüllung gehen, kehre ich vielleicht nie zurück. The Flying Deuces (1939)
I'm gonna get my wish.Mein Wunsch wird in Erfüllung gehen. Without Love (1945)
- It will come true.- Er wird in Erfüllung gehen. The Barefoot Contessa (1954)
You can make this dream come true.Der Traum kann in Erfüllung gehen, es liegt nur an Ihnen. Fanfan la Tulipe (1952)
Winds and currents will drive the ship southward and my prophecy will come true.Winde und Strömungen werden das Schiff nach Süden treiben und meine Prophezeiung wird in Erfüllung gehen. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
Whisper all your wishes into that ear and you will receive what you ask for.Flüstere all deine Wünsche in dieses Ohr... und sie werden in Erfüllung gehen. Aber nur unter einer Bedingung. The Magician (1958)
I can offer you four wishes with a guaranteed performance.Ich biete Ihnen hiermit vier Wünsche an, die garantiert in Erfüllung gehen. The Man in the Bottle (1960)
I just thought that... maybe the next thing he wanted, he ought to get.Ich dachte einfach, dass sein nächster Wunsch in Erfüllung gehen sollte. Requiem for a Heavyweight (1962)
Sir Harold, to whatever you may wish for yourself today.Sir Harold, möge Ihr Wunsch auch in Erfüllung gehen. Gambit (1966)
It is known that it fulfills your dreams and desires if you go there, pray to the god of bathing and spend 7 days and nigts there, doing the neccessary rituals.Wenn man dort vor dem Badegott sein Gelübde ablegt und sich dem Reinigungsritual unterzieht, welches 7 Tage und 7 Nächte dauert, sollen Wünsche in Erfüllung gehen. Lone Wolf and Cub: Baby Cart in Peril (1972)
I'm glad when people's dreams come true.Mich freut immer, wenn menschliche Träume in Erfüllung gehen. The Promised Land (1975)
You'll get your wish talking like that.Der Wunsch wird in Erfüllung gehen, wenn du so redest. Roots (1977)
All this gave rise to rumours that there's a place in the Zone... where wishes come true.Dann entstanden Gerüchte, daß irgendwo in der Zone... die Wünsche in Erfüllung gehen. Stalker (1979)
Let everything that's been planned come true.Möge es in Erfüllung gehen. Stalker (1979)
Because he realized that not just any wish comes true here, but only your innermost wish.Er hat verstanden, daß hier die heimlichsten Wünsche in Erfüllung gehen! Stalker (1979)
Something that could come true.Etwas, das in Erfüllung gehen kann. Alone (1986)
Or it will never come true.Sonst wird es nie in Erfüllung gehen. Romulus, My Father (2007)
How did you... She was.Wie bist du sollte ihr Wunsch in Erfüllung gehen. Fear No More (2005)
And you wanna see That dream come trueSoll in Erfüllung gehen The Muppets Take Manhattan (1984)
It just might come true.Er könnte in Erfüllung gehen. Last Stand (1985)
- You'll get your wish soon enough.- Dein Wunsch wird in Erfüllung gehen. White Nights (1985)
But I thought this was where my wish would come true.Aber ich dachte, dass mein Wunsch hier in Erfüllung gehen würde. Alone (1986)
A wish is dumb that can't come true.Ein Wunsch ist dumm, wenn er nicht in Erfüllung gehen kann. Alone (1986)
Now I'm gonna give you my wish, and it'll come true too.Jetzt gebe ich dir meinen Wunsch und der wird in Erfüllung gehen. Alone (1986)
Looks like that developer's gonna get his wish now, and 25 unwed mothers are gonna be out on the street.Und wie es aussieht, wird der Wunsch dieses Bauherrn in Erfüllung gehen, und 25 alleinstehende Mütter werden auf der Straße landen. Children's Children (1986)
"Don't wish for something, you might get it"?"Sei vorsichtig, was du dir wünschst- es könnte in Erfüllung gehen." A Dolphin Song for Lee: Part 1 (1988)
Mr. Miyagi, may all your dreams come true.Mr. Miyagi, mögen all Ihre Träume in Erfüllung gehen. The Karate Kid Part III (1989)
I bet you all of Madame Kimmy's predictions come true.Ich wette, Madame Kimmys Voraussagen werden alle in Erfüllung gehen. A Pinch for a Pinch (1990)
One day, we discovered a part of how that wish would come true.Eines Tages entdeckten wir etwas, womit der Wunsch in Erfüllung gehen würde. Radio Flyer (1992)
You may be surprised and get what you want.Dein Wunsch könnte in Erfüllung gehen. Treasure of the Mind (1993)
I'm afraid you will not get your wish, Mr Neelix.Ich fürchte, Ihr Wunsch wird nicht in Erfüllung gehen, Mr Neelix. Jetrel (1995)
You could get your wish at any moment.Dein Wunsch kann dir jeden Moment in Erfüllung gehen. Crash (1996)
Well, there's my fantasy come true.Da würde mir ein Herzenswunsch in Erfüllung gehen. The One Where Joey Moves Out (1996)
Just... doing my job-- trying to build a bridge between the Dominion and a potential ally.Danke, Trevean dafür, dass heute all meine Träume in Erfüllung gehen. To the Death (1996)
If there is a way, Brother Michael I pray that your wish comes true.Wenn das dein Wunsch ist, Bruder michael, will ich beten, dass er in erfüllung gehen möge. The Deconstruction of Falling Stars (1997)
-No. I don't know what to say. It's like a dream come true.Das ist ja, als würde mein Traum in Erfüllung gehen. Rush Hour (1998)
May your wish be granted.Möge dein Wunsch in Erfüllung gehen. Ronin (1998)
Does it work if you wish all your wishes come true?Kann man sich wünschen, dass alle Wünsche im Leben in Erfüllung gehen? Class Trip (1998)
All your dreams are gonna come true.All deine Träume werden in Erfüllung gehen... Teaching Mrs. Tingle (1999)
May your wishes come true.Mögen lhre Wünsche in Erfüllung gehen. The Wind Will Carry Us (1999)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top